DCLP

sign in

p.scholl.1 = HGV P.Scholl 1 = Trismegistos 143371



DDbDP transcription: p.scholl.1 [xml]

[d(ominis) n(ostris) Valentinian]o eṭ Valeṇte semper Aug(ustis) cons(ulibus) III
[ -ca.?- ] vac. ?
[ -ca.?- ]  ̣οντα τοὺς δοθέντας ὑ̣(*)μῖν ἐπικούρους παραχρῆμα το̣ῖ̣ς̣ δ̣[ι]αλαλη-
[θεῖσι(?) -ca.?- ] ἀ̣ξιοῦμεν κελεῦσαι σοῦ τὸ μεγαλεῖον τὸν πρότερον προνοητὴν̣ τ̣[ῶν] ἡμετέρων
5[ -ca.?- τῶν] ἡ̣μ̣ετέρων πραγ̣μ̣ά̣των ὡς θρυλλοῦσί(*) τινες παρὰ γ̣ν̣ώμη̣[ν   ̣  ̣]ω̣ν(*)
[ -ca.?- ]  ̣ σοῦ τὸ μεγαλεῖον καὶ πρότερον vac. ?
[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣ην̣ ⟦  ̣⟧ ὑ̣(*)μετέραν ἐξεποιήσεν. r(espondit) τὴν αὐτὴν   ̣  ̣  ̣  ̣ε̣ι̣α̣ν(*)
[ -ca.?- ]  ̣ τοῦ [ὀφ]φικιαλίο̣υ.

Apparatus


^ 3. ϋμιν papyrus
^ 5. l. θρυλοῦσί
^ 5. or [ἡμ]ῶ̣ν, or [ὑμ]ῶ̣ν
^ 7. ϋμετεραν papyrus
^ 7. or β̣ο̣ή̣θ̣ε̣ι̣α̣ν, or ἀ̣λ̣ή̣θ̣ε̣ι̣α̣ν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 143371 Translation (Englisch) [xml]


[In the consulship of our lords] Valentinian and Valens eternal Augusti and consuls for the third time
--- vac. ---
--- the aids that were sent to you immediately with the things discussed
--- we think it right to ask that your majesty order the previous pronoetes of our
--- of our property since there is some talk going around contrary to the opinion
--- your majesty also earlier. vac.
--- produced your. He responded that the same
--- of the staff member.