DCLP

sign in

p.oslo.3.156 = HGV P.Oslo 3 156 = Trismegistos 28917 = oslo.apis.28



DDbDP transcription: p.oslo.3.156 [xml]

IIspc Arsinoite

r
Ἀμμώνιος Θέωνι τῶι καθη(γητῇ)
χ(αίρειν).
πρὸ πάντων εὔχομαί σε ἐρρῶσθαι
σὺν τοῖς σοῖς καὶ ἐπιτρέπειν μοι
5περὶ ὧν βούλει. τὴν τιμήν μοι
τοῦ κεραμίου δήλωσον, ἵνα διὰ
τοῦ λαμβάνοντος πέμψωι(*). κό-
μ̣ισ̣αι διὰ Ἀχιλλέος καμηλίτου Ἁρ-
πάλου κίστην σταφυλῆς, ἣν μό-
10νην, ἐβάσταξε.
ἔρρωσο.
v
Θέωνι καθηγη(τῇ) Τ̣ατοῆ(τος).

Apparatus


^ r.7. l. πέμψω

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

Ammonios to the teacher Theon, greeting. Before all I pray that you and all yours are in good health and that you leave to me whatever you want. State the price of the jar (of wine? of oil?) that I may send (the money) with the man who fetches (it). Provide for, through Achilles, the camel-driver of Harpalos, a basket of grapes, the only one which he (viz. the camel-driver) was able to carry.;Farewell;Verso:;To Theon, the teacher of Tatoes.