DCLP

sign in

p.grenf.2.74 = HGV P.Grenf. 2 74 = Trismegistos 22630



DDbDP transcription: p.grenf.2.74 [xml]

AD302 Oasis Major

Αὐρήλιος [Ἥρ]ων Κάστορος [σ]τρατιώτης ἱππεὺς προμωτῶν(*)
σεκούντων(*) ἀπὸ λεγεῶνος β Τραϊανῆς διακιμενης(*)
ἐν Τεντύρῃ ὑπὸ Μακρόβιον [πρ]αιπόσιτον Αὐρηλίῳ
απιανῷ Βά[ν]ου ἐξωπυλί[τ]ῃ(*) ἀπὸ κώμης Κύσιος(*)
5τοῦ Ἱ(*)βίτου [ν]ομοῦ vac. ? χαίρειν.
ὁμολογῶ πε[π]ρακέναι σοῖ [ἐν Τε]ντύρῃ κάμηλον
θήλειαν λευκόχρωμον(*) [ἐν τῷ ἐν]εστῶτι ιη (ἔτει) καὶ ιζ καὶ η(*)
τιμῆς τῆς π[ρὸς] ἀλλήλους [συμπ]εφωνημένης ἀργυρίου
καινοῦ Σεβα[στῶ]ν νομίσμ[ατος] τάλαντα(*) ἔννεα,
10(τάλαντα) θ, ἅπ[ερ αὐτ]όθι ἀπέσχο[ν π]αρὰ σοῦ ἀριθμῷ πλήρη
ἐφʼ οὗ καὶ συν[επείσ]θην(*), καὶ εἶναι [π]ερὶ σὲ τὸν ὠνούμενον
κράτησιν κυρ[ίαν] καὶ δεσποτεία[ν] ἀναφαίρετον ἀπὸ τοῦ νῦν
ἐπὶ τὸν ἀεὶ χρό[νον], χρώμενο[ν καὶ] οἰκονομοῦντα περὶ
αὐτὴν καθʼ ὃν [ἂν] αἱρῇ τρόπον, [κ]αὶ τοὺς μετὰ σὲ παραλημψο-
15μένους πάντ[ας. β]εβαιώσ̣ω̣ σ̣ο̣ι̣ [τήν]δε τὴν πρᾶ[σ]ιν πάσῃ
βεβαιώσει α[  ̣  ̣  ̣]τη̣ τοῦ δι̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]μενου̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]ι̣ς ἐμοῦ
ὀνόματος ηκ̣[  ̣  ̣  ̣]α̣ν̣ι̣   ̣α  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣] παντὶ καιρῷ [ἀ]νυπερθετων̣(*).
ἡ δὲ πρᾶσις αὕ[τη ἁ]πλῆ γραφεῖσ[α] κυρία ἔσται κ[αὶ]
βεβαία, καὶ ἐπε[ρω(τηθεὶς)] ὡμολόγησα.
20(ἔτους) ιη {(ἔτους)} καὶ ιζ [καὶ ι(*)] τῶν κυρίων ἡμῶν Διοκλητι[α]νοῦ
καὶ Μαξιμιαν[οῦ Σε]βαστῶν καὶ Κ[ωνσ]ταντίου καὶ Μ[αξι]μιανοῦ
τῶν ἐπιφανε[στάτω]ν Καισάρων [Φαρ]μοῦθι λ.
Αὐρήλιος Ἥρ[ων] Κάστορ[ος ὁ] προκείμενος
στρατιώτης(*) [π]έπρακ[α τὴ]ν προκειμέ-
25νην κάμ[ηλο]ν καὶ ἀπ[έσχ]ον τὴν τιμὴν
ὡς πρόκει[ται].

Apparatus


^ 1. corr. ex προμωτου
^ 2. l. σεκούνδων
^ 2. l. διακειμένων
^ 4. BL 1.191 : Ἀπίᾳ Νωβανοῦ ἐξαπυλί[τ]ῃ (l. ἐξωπυλίτῃ) prev. ed.
^ 4. corr. ex κυσις
^ 5. ϊβιτου papyrus
^ 7. corr. ex πυρ[κο]χρωμον
^ 7. l. ι
^ 9. l. ταλάντων
^ 11. BL 1.191 : συν[εστά]θην prev. ed.
^ 17. l. ἀνυπερθέτως
^ 20. BL 1.191 : η prev. ed.
^ 24. corr. ex στρατιω⟦  ̣⟧τ[ης]

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.