DCLP

sign in

c.pap.gr.2.1.72 = HGV SB 6 9627 = Trismegistos 14273 = oslo.apis.70 = oslo.apis.71 = sb.6.9627a



DDbDP transcription: c.pap.gr.2.1.72 [xml]

AD215 Arsinoiton Polis, Krokodilopolis, Ptolemais Euergetis
[Reprinted from: c.pap.gr.2.1.72b | sb.6.9627a] dupl=CPapGr2.1,72b;SB6,9627a

adupl
Ἰσιδότῳ τῷ καὶ [Ὡ]ριγένι(*) βασιλικῷ
γρα(μματεῖ) Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακλ(είδου) μ[ερ]ίδος
παρὰ Ἀρσινόου Κρονίωνος τοῦ
[Σαρα]πίωνος ἀ[π]ὸ ἀμφόδο(υ) [Π]λα-
5[τείας]   ̣  ̣  ̣δου. [ὁ υἱός μου] Σαπ̣ρίων̣
[τ]ελῶν τὴν λαο[γρα]φί[α]ν ἐπὶ τοῦ
προκειμ[ένο]υ̣ [ἀμφόδου ἐτε-]
λεύτησεν [τῷ ἐνεστῶ]τι μη-
νὶ Μεχεὶρ τοῦ [ἐνεστῶτο]ς ἔτους.
10διὸ ἀξιῶ ταγῆ[ναι] αὐτοῦ τὸ ὄ-
[νομ]α ἐν τῇ τῶ[ν] τετελευτη-
κότων τάξε[ι ὡς ἐ]πὶ τῶν
[ὁμ]οίων. δι[ὸ ἐπιδί]δω[μι].
vac. ?
(ἔτους) κγ [Αὐτοκράτορος Καίσαρος]
15Μάρκου [Αὐρηλίου Σεουήρου]
Ἀντ[ωνίνου Παρθικοῦ Μεγίστου Βρεταννικοῦ]
[Μεγίστου Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ]
bdupl
Ἰσιδότῳ τῷ καὶ Ὡρ[ιγένι](*) [βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἀρσι(νοίτου)]
Ἡρακλ(είδου) μ[ε]ρίδ[ος]
παρὰ Ἀρσινόου Κρονίων[ος τοῦ Σαραπίωνος]
ἀπὸ ἀμφόδου Πλατ[είας   ̣  ̣  ̣δου. ὁ υἱός μου]
5Σαπρίων τελῶν τὴν λα[ογρ(αφίαν) ἐπὶ τοῦ προ-]
κειμένου ἀμφόδου ἐτε[λεύτησεν]
τῷ ἐνεστῶτι μηνὶ Μεχ[εὶρ τοῦ ἐνεστ(ῶτος)]
ἔτους. δι[ὸ] ἀξιῶ ταγῆναι [αὐτοῦ τὸ ὄνομα]
ἐν τῇ τῶν τετελευτηκότων [τάξει]
10ὡς ἐπὶ τῶν ὁμοίων. διὸ ἐπ[ιδίδωμι].

Apparatus


^ adupl.1. l. [Ὡ]ριγένῃ
^ bdupl.1. l. Ὡρ[ιγένῃ]

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: sb.6.9627b [xml]

AD177-92 Tebtynis
[Reprinted in: c.pap.gr.2.1.72] CPapGr 2.1,72b

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

To Isidotus, also called Origenes, royal scribe of the division of Heraclides in the Arsinoite nome, from Antinous, son of Cronion, son of Sarapion, of the Platia' ...... quarter. My son Saprion, paying a poll-tax in the said quarter, died in the present month Mecheir of the present year. I therefore request that his name be placed on the list of the deceased persons, as in similar cases. I therefore present (this notification).

APIS Translation (English)

To Isidotus, also called Origenes, royal scribe of the division of Heraclides in the Arsinoite nome, from Antinous, son of Cronion, son of Sarapion, of the Platia' ...... quarter. My son Saprion, paying a poll-tax in the said quarter, died in the present month Mecheir of the present year. I therefore request that his name be placed on the list of the deceased persons, as in similar cases. I therefore present (this notification).;The 23rd year of the Imperator Caesar Marcus Aurelius Severus Antoninus Parthicus Maximus Britannicus Maximus Pius Augustus.